El fatiha for the soul of the decedent. You gave hard times to Noyan in his den. He said it. I am sure, he tells the truth. I am the daughter of Suleyman Shah and the wife of Gundogdu Bey. It was too little what I did to this ignoble, Bey. I should take his eyes out with my nails and take his kidney out with my hands. Then I should not put you and our Alps into this trouble.
Everybody talks about it, Selcan Hatun. They say that what Beys and Alps could not do Selcan Hatun will do with her teeth. She will take Noyan’s kidney out. Gundogdu. You made the imitation of what this Noyan dog wanted and saved me. What else can I ask for in this world? God bless you for thousand times. God bless you too. Selcan. I would come and sleep in your bed in your marquee that night. But it was not in my destiny. If it would none of them would happen to us. If you would come to my marquee that night, you would not catch Noyan Bey. They say, every cloud has a silver lining. This is the good thing. I say that thankfully I had this trouble. Do not worry about it. Are you looking for your trouble with your demon eyes, Noyan? Do you want to make me angry and kill you here? You hit it off because I degraded you like a bug and throw you to a well furious boy.
You are mad because Gundogdu did not kill me here quickly. You will die. Your carcase will rot away in the middle of the nomad tent. I will listen how small worms nibble the pieces of meat sticking to the raven’s nibs. Hungry dogs will eat each other to break up your bones. And when your bones are broken I will listen the sound of bones, Noyan. Oh, furious boy, oh! Stop there.
Where there is life, there is hope. This is such a war that a shepherd that herds ox like you may not understand. It is not like to play with your furious woman, Gokce like you. Clever boy will take me to the nomad tent. He will gain a reputation. What about you? You will lose your honor, pride, nomad tent and everything. Very soon, they will take your father’s marquee from you.
You will only be putty in your furious woman’s hands. Tugtekin! It is enough. Alps! Take him from here and tie him up to my horseback. We will be on the way soon. I hope nothing is wrong? Praise be! Your foot is healed very well. The medicine that Artuk Bey gave me served its purpose. Tell me which wild storm brought you here? Hayme. She lost her mind. She questioned everybody who comes and goes to the marquee because of the seal. Moreover, Korkut grants her sister right. I said that this seal will afflict with us, father. If somebody knows that we had this seal we lose our reputation. Moreover, we will be accused by theft. Your margrave remains as a dream in the past, brother. Now it is time to depart from this life for Korkut, Aytolun. But he should not die without marrying off his son.
I will make him quite weak. If he dies before the wedding the work of margrave takes longer than expected. He will die when his son is in the bridal chamber so we can do the necessary for seigniory. What will happen to the seal, father? This seal will afflict with all of us. Give it, father. Give it and we can see our way now. I will not give this seal to Sadettin Kobek without taking what I want. We are at the end now. We have nothing to lose other than our lives. We will pay the price of it. Peace be upon you. And peace be upon you, Turali. Will Gundogdu Bey come back to the nomad tent? Will an Alp come back without bringing to account for his brothers and a man for her wife to the nomad tent? He does not, Artuk Bey. Good for you, valiant man. Stop here, I will show you something. Circumcision is the first condition of being an Alp and a valiant man. This dagger is left me from my ancestor. From now on, it will be yours. Mine? Yes, yours. But first you need to show your valiantness. How? First the Beys need to come back to the nomad tent. You will wear this first. Then this dagger will be yours. Do not tell me that you are scared. I cannot go to war with this dagger, Artuk Bey. What do you want then? I want a sword as a gift for the circumcision. Praise be, my valiant man! First you become an Alp, then I will give you my own sword. Okay? We are overwhelmed by circumstances because of the traitors in our nomad group for a very long time. We sight for peace. Before Kayis came to our nomad hroup it was a nomad tent of distinction between the Turkmen tribes.
Kayis came like an evil and caved in. Aytolun! Kayis are one of the most valiant tribes of Oghuz. The valiantness of Ertugrul is told by Turkmens from mouth to mouth. Hayme is my sister. Kayis and Dodurgas do not have anything separated. You know everything better, Bey. But do not forget what I said. Are you better now, Bey? I am fine. Brother since we came here we could not see any nonMuslims. Did we come to the wrong place? It is the right place, brother.
They are everywhere. You will benefit soon. Do not worry. God is sole. He is not born or gave birth. So does God has no child? No. If he had a child would he be different from us? What about Jesus? He is the Prophet of God. And unfortunately, my brother, when he has taken from the prophecy and you make him son of God you commit a big sin. I have so many sins… Do not forget. God is one who shows mercy. But I do not show mercy. Now may your great God come and save you from me.
God! God forbid! God! God forbid! For God’s sake! We get the chance, brothers. It is the sound of nonMuslims. We are coming, my Bey! Who are you? Ertugrul, the son of Suleyman Shah. Who are you? Attack him! God forbid! God forbid! God sent you. Who are you, valiant men? We are Kayis. And who are you? I am Abdullah Bin Mahmud. Mahmud that Kirmani Master told me? My Bey? My Bey? My Bey? Hang on, my Bey. Alps? Alps? Help me. Move his head. Okay, my Bey. Hang on. Go inform Artuk Bey now. Immediately, run! My Bey. Hang on, Bey. I came, my Bey. My Bey, Bey. Do you see that what our nomad group is tested with, Goncagul? As it is not enough what these traitors did to our nomad group they have an eye on our marquee now. These betrayals pushed me from one suspicion to another.
You will be the wife of Gundogdu and daughter of mine. You have to fulfill your duty until these dirt is cleaned. You are right, Mother Hayme. But I am the daughter of this marquee. The misdeed made to this marquee means that it happened to me. But there is nothing that I saw or heard. If there was, I would let you know of it. You exert yourself, maybe there is something that you do not remember? I thought many times, Mother Hayme. There is nothing that I saw or heard. I hope nothing is wrong, Hayme Hatun? Do you look for your enemies between your children now? Why are you so anxious, Gumustekin Bey? Why does a person who have been in the Seljukian Palace like you rush that we do the necessary? What is it that makes you angry, Gumustekin Bey? Everybody should perform what is takes to clean this stain. Mother Hayme! Korkut Bey got worse. What are you saying? Do not let me die until I see my son get married, Artuk Bey. It is time to go to Konya with you.
I want to consult with the scholars who have more knowledge than me about the evil circulating in your veins. Where did it come from to go to Konya, Artuk Bey? Do not create works for me. Bey, it is necessary to know what this illness that makes you sick is. I know many doctors in Konya. Everyone is better than the other one. First the wedding will be done. And then I will do whatever you want. I will commit myself to you. Thank you, Bey. Do you still drink that syrup for power, Bey? You told Aytolun Hatun that I should not use it anymore. And I do not use it. Thank you, Bey. Bey should use this medicine until he gets better. It will help to eliminate the poison in his blood. Thank you. If you excuse me, Bey. God. How is my brother, Artuk Bey? Korkut Bey is not seem good, Hayme Hatun.
Like there is a poison that he cannot get away with it in his body. That poison affected both the color of his tongue and his eyes. I see that for the first time. Alright but what kind of poison is this? I do not know if his body does that or it is because of the food and beverage. Only way to know that is to take him and go to Konya. But he does not let it. Brother. How are you? I want to be grateful for living. But I do not have power even for that.
Betrayal is everywhere and dirty trick is everywhere. Why do not you listen to Artuk Bey? Association of two nomad tents is important than anything. I broke my son’s heart and took the head seigniory away from him because of that. Do I not know your good intention and your good heart? Hayme, maybe it is my last wish from you as your brother. Do not break someone’s heart with your suspects. Do not destroy anything. If we do not come together against the Mongolians… Brother? Brother? Let him rest a little bit. I heard that you are looking for those who stole the consignation. I hope you will find them sooner or later. Be sure that it will not take so long, Aytolun. Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Give him us and we will kill this traitor! Kill him! You will die, Noyan! Kill him! Kill him! You will die, Noyan! Noyan, the killer! Kill this dog! Noyan, the killer! Kill our sons’ killer! Noyan, the killer! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! My Beys! My brothers! Valiant women of our nomad group! Warrior Alps! To be with God to defend God is Oghuz’ blessed duty until this world is destroyed! We did and will not let the Mongolians that want to pass through our land nomad tent and religion for long time with God’s help! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Today is our victory day! It is the victory day that we broke their hands that encroach to our flag! It is the day that cur Noyan who gave no chance to the poors for a long time in this land kneels down! Do not think that this victory is mine! This victory is ours! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! This victory is the messenger of first light that we expected! The hope of God is very soon! Our duty is to defend this hope! This fight is the fight of God and evil! Now I shout in front of you here! The victory is God’s! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! We live and become martyr for this victory! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! God is greatest! You will not have graves in this land! You will be destroyed in front of the empire of the world! We will sleep with your women! We will water the land with your horses’ blood! My brothers! Stop! My Beys! Stop! We will hopefully give the answer to this nonMuslim tomorrow. Take him to the trussed marquee. Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Killer of our sons’! Kill him! Killer of our sons’! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Long live Gundogdu Bey! Where is Noyan? He should already came back. Do not rush, Ulubilge. Noyan will come back with the victory. Why you are not with Noyan? I was. But he sent me back. You go back to the den, he said.
He chose Hamza as a commander and he took the control over the soldiers. Chain him. You talk very well, smart boy. Your nomad group is proud of you. But do not be so much proud. You hold the aces but last word is not spoken. You love to talk nonsense, Noyan. I do not know how you can talk so much while you are struggle like a bird in this marquee. It would be better if you kill me immediately. You take your chance. Otherwise, I will not leave anybody alive from your family. I will destroy your nomad tent. You keep continue to dream, Noyan. I will send another Mongolian cur to the hell tomorrow.